北海之魚一下子失去目標(biāo),再度躍然現(xiàn)身海面,魚身攪動(dòng)四方海水形成深不見底的海渦。
包括漁船在內(nèi),一切能漂浮在水上之物都如失去方向的浮萍,輕易被肆虐的海流捕獲。
大魚有恃無恐地張開吞天巨嘴,似要將這天地間的海水全部吸入腹中。
海面以肉眼可見的速度下降,魚臨淵注視著大魚的一舉一動(dòng),神色從容。
似乎他并不擔(dān)心,大魚可將這瀚海之水全部吸干。
不遠(yuǎn)處的海面上。...
北海之魚一下子失去目標(biāo),再度躍然現(xiàn)身海面,魚身攪動(dòng)四方海水形成深不見底的海渦。
包括漁船在內(nèi),一切能漂浮在水上之物都如失去方向的浮萍,輕易被肆虐的海流捕獲。
大魚有恃無恐地張開吞天巨嘴,似要將這天地間的海水全部吸入腹中。
海面以肉眼可見的速度下降,魚臨淵注視著大魚的一舉一動(dòng),神色從容。
似乎他并不擔(dān)心,大魚可將這瀚海之水全部吸干。
不遠(yuǎn)處的海面上。...