阿讓在得知四人只是接受處罰而沒(méi)有任何報(bào)酬的時(shí)候,露出了一抹同情的目光。但又馬上熱情地招呼他們上船,希望對(duì)方能夠成為自己這邊的助力。
就在這時(shí)又一個(gè)巨人來(lái)到海港。他的肩頭坐著一名長(zhǎng)著毛茸茸耳朵的少年,正是向貝麗絲汀獻(xiàn)出忠誠(chéng)的獸人少年白牙。
白牙的目光中充滿了重獲新生的狂喜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就將目光鎖定在貝麗絲汀身上。正是在她的請(qǐng)求下,自己才可以作為向?qū)ЦS她一起重回故鄉(xiāng)。
維尼號(hào)開(kāi)始啟航,難以想象一艘臭名昭著的海盜船竟然有這樣一個(gè)可愛(ài)的名字。這是一艘快船,為了追求更快的速度而放棄了堅(jiān)固的船身。
全部客人上船后,維尼號(hào)開(kāi)始起航。有時(shí),它越過(guò)巨浪,用它銳利的船尖劃開(kāi)浪條,像飛魚(yú)一樣鉆了過(guò)去,浪頭掃帚一般,從船頭掃到船尾。有時(shí),它的速度和浪頭一樣快,沒(méi)人能控制住它,只能隨著它爬上浪頭最高處一躍而下。有時(shí),在風(fēng)暴的助力下,浪比它快比它高,于是浪頭不可一世的,以迅猛的姿態(tài)砸向船身。維尼號(hào)發(fā)出痛苦的吱呀呻吟又再次挺了過(guò)來(lái)。
貝麗絲汀不敢待在甲板上,躲在昏暗的船艙里吐的天昏地暗。整日懨懨的飯也吃不下去。
這一日,一早不知道飛到哪里去的尼莫再次找了回來(lái)。并帶給她一個(gè)小禮物:一根棒槌。然后同伴就看到她臉色巨變,倉(cāng)皇的躲進(jìn)了自己的船艙里,久久沒(méi)有出來(lái)。
“尼莫,你什么時(shí)候?qū)W會(huì)的偷東西,怎么一次比一次驚人?你是怎么偷到這件神器暴風(fēng)之槌的?”貝麗絲汀驚駭欲絕,欲哭無(wú)淚。不過(guò),很快她又鎮(zhèn)定下來(lái),在自己手中,總比落到提豐巨神手中為虐的好。想到這便將其放進(jìn)了儲(chǔ)物戒指中。打定主意,誰(shuí)也不透露。
說(shuō)也奇怪,當(dāng)暴風(fēng)之錘被收起來(lái)后,肆虐了多日的風(fēng)暴一下子停歇下來(lái),似乎是吹累了似的。海面上風(fēng)平浪靜,海盜們紛紛走出船艙享受難得的日光浴。貝麗絲汀也偷偷露出頭來(lái)。意外發(fā)現(xiàn)海盜們竟然唱起了歌。
嘹亮悠長(zhǎng)的號(hào)子伴隨著奇特歡快的曲調(diào),加上鄙俗不堪的歌詞,海盜們唱的歌意外的動(dòng)聽(tīng),令人忍不住快樂(lè)。這歌聲帶著搏擊風(fēng)浪的豪邁,無(wú)懼生死的曠達(dá),和對(duì)美好事物的向往。
烏瑟聽(tīng)著這些歌,眼眸越來(lái)越亮,忍不住取出隨身的本子寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà)起來(lái)。引來(lái)海盜們的哄堂大笑。
當(dāng)一名海盜忍不住好奇看清烏瑟在寫(xiě)什么后,忍不住放聲大笑道:“嘿,伙計(jì)們,這小子竟然在作曲呢。你們誰(shuí)認(rèn)字的快來(lái)看看,看他都寫(xiě)了些什么詞。是不是唱給姑娘聽(tīng)的?我也好學(xué)來(lái)唱唱?!?p> “嘿,還需要看嘛?讓他唱來(lái)聽(tīng)聽(tīng)好了?!币幻1I起哄到。
在眾海盜的起哄聲中烏瑟的臉漲得通紅,眸光雪亮。終于,他一下子站起身來(lái),清了清嗓子,開(kāi)口喊了一個(gè)號(hào)子。
“呦嚯嚯嚯,呦嚯嚯嚯~”
海盜們一愣,忍不住笑出聲來(lái),變聲期男孩的聲音粗嘎難聽(tīng),猶如被踩了尾巴的公鴨子。但烏瑟并不為嘲笑所動(dòng),依然繼續(xù)唱下去。
“揚(yáng)起風(fēng)帆吧,隨心所欲破浪而去。唱首歌吧,我們即將起航。枕著波濤,如同美麗姑娘的臂彎~”
“來(lái)唱首歌吧,大海之歌,明日我已不知在何方。何不今日喝杯美酒,縱情歡唱~”
“呦嚯嚯嚯,呦嚯嚯嚯~劈開(kāi)波浪,我們向著無(wú)垠的天空前進(jìn),骷髏旗迎風(fēng)飄揚(yáng),縱算成為枯骨,不滅的旗幟迎風(fēng)飄揚(yáng)~”
烏瑟忘情的演唱,將他所有的熱情和力量投入其中。熱情感染了眾海盜。這是寫(xiě)給他們的歌,寫(xiě)出了他們的心聲。于是他們跟著應(yīng)和,聲嘶力竭的高歌起來(lái)。
不知何時(shí),小提琴的聲響加入了進(jìn)來(lái),興奮的海盜們開(kāi)始跳舞,踩得甲板噠噠響。這一支曲子,他們重復(fù)了一遍又一遍,直到精疲力竭,聲音嘶啞。漢特船長(zhǎng)收回他的小提琴,默默走回船長(zhǎng)室。臉上卻帶著掩飾不住的笑容。
經(jīng)過(guò)烏瑟這一鬧,海盜們迅速和他們四人打成一片,熱情的款待了他們。宴席上的主角滿面紅光,掩飾不住的自豪和快樂(lè)。貝麗絲汀她們也為烏瑟感到高興。
直到夜幕降臨,烏瑟又被海盜們起哄,唱了幾首以往寫(xiě)的卻從未唱過(guò)的歌。得到了海盜們極大的推崇。首席上的漢特船長(zhǎng)也在海盜們的要求下為他伴奏。他的演奏水平之高,令人嘖嘖稱嘆,使得烏瑟的演唱更上了一個(gè)臺(tái)階。
一名老海盜與貝麗絲汀她們坐在一起,默默享受著難得的美食。帶著歷盡滄桑的從容微笑,注視著這一切。
托你們伙伴的福,讓我再次聽(tīng)到船長(zhǎng)的演奏。據(jù)說(shuō)他曾是一位吟游詩(shī)人呢。只有一次,一次。我聽(tīng)過(guò)他演唱自己的歌曲,真是太美妙了。從歌聲里仿佛能看到一位迷人姑娘的倩影,真希望能夠再次聽(tīng)到啊?!?p> “船長(zhǎng)的心里一定住著一個(gè)人。讓他難以忘懷?!眮喩^一般的腦袋似乎也開(kāi)竅了,小聲的說(shuō)到。
“心里的人嗎?”貝麗絲汀默念著,腦海里突然冒出一段影像,嗤的一下就燒紅了臉。
美妙動(dòng)聽(tīng)的歌聲飄了出去,在大海上越傳越遠(yuǎn)。維尼號(hào)朝著既定的航向緩緩行駛。
就在這時(shí)船底傳出拍打木頭的聲響。船身被撞的微微搖晃。有魚(yú)從船底經(jīng)過(guò)。似乎也被這動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)所吸引,想要上到船上來(lái)。
漢特船長(zhǎng)的臉色突然變得不好看起來(lái),他大幅的擺手制止住所有的喧嘩。并大聲的詢問(wèn)舵手船航行到了什么地方。
沉浸在音樂(lè)中的舵手剛剛離開(kāi)了崗位,此刻沖出去一看又蒼白著臉?lè)祷?,回答道:“美人灣?p> 聽(tīng)到這里,所有的海盜立刻起身走出船艙,拿起武器進(jìn)入備戰(zhàn)狀態(tài)?!笆悄切┰撍赖拿廊唆~(yú)”。
船艙外有水手大聲地叫罵。貝麗絲汀等人聽(tīng)到美人魚(yú)趕忙跑出去看。
夜色下的海面上果然有隱隱綽綽的身影人立在海面上。若是普通人看去,真的會(huì)以為那是一些姿態(tài)曼妙的少女。但是貝麗絲汀等人都是強(qiáng)大的職業(yè)者,他們有的是方法可以看清對(duì)方的樣貌。
這一看,不禁都大吃一驚。和真正的美人魚(yú)不同,這些所謂的美人魚(yú)不過(guò)是一種海獸。軀體臃腫肥胖,體形碩大的同時(shí)還長(zhǎng)著長(zhǎng)長(zhǎng)的獠牙。
他們并不屬于魔獸的范疇,攻擊力并非強(qiáng)大到不可匹敵。但海盜們依然嚴(yán)陣以待,如臨大敵的樣子。因?yàn)檫@些名為儒艮的海獸,他們的獠牙具有很強(qiáng)的穿透力,會(huì)對(duì)船只帶來(lái)毀滅性的傷害。