這個(gè)情況,絕不對(duì)勁。
雪白的世界,如果有其他東西,就會(huì)顯得突兀異常,讓人看的一目了然。
但眼前除了那一抹占地一格大小的血跡之外,再也看不到任何東西。不要以為這是之前的那一堆血跡,不出意外的話,之前的那一片血紅,應(yīng)該已經(jīng)被雪埋了才對(duì)。
而且,我們?cè)谀莻€(gè)臨時(shí)房間里也沒(méi)有聽(tīng)到任何史蒂夫求救的聲音。即使松軟的雪地會(huì)像海綿一樣吸收音波,也不可能一點(diǎn)都聽(tīng)不到才對(duì)。
除非,史蒂夫根本就沒(méi)有喊出聲的機(jī)會(huì)?;蛘撸幌氚l(fā)出任何求救聲,甚至是聲音。
但這可能么?
拿出劍,進(jìn)入高度警備。
“史蒂夫!你在哪?!”
沒(méi)有回應(yīng)。
不熟悉的雪地,充滿著危險(xiǎn)。特別是各種雪窟窿,好比獵人用來(lái)抓捕野豬的陷阱...不深還好,只會(huì)普通的摔一跤。
如果深了的話,一但摔暈過(guò)去,恐怕在快速喪失體溫,失去行動(dòng)能力之后,那窟窿就是最天然的棺材了。
“史蒂夫!”慢慢靠近那一堆血跡,一步一步踩實(shí)了,小心又謹(jǐn)慎的走。
但很明顯,那個(gè)血跡也不是什么磕磕絆絆就能形成的。除非史蒂夫能踩滑之后,飛了十幾米高。
血跡的前端,在向前延伸。
我記得很清楚,最前端,那里是一個(gè)小陡坡...只不過(guò)因?yàn)楸谎┖窈竦母采w,所以,也并不容易分清。
史蒂夫從這里滾下去了?很有可能。
順著血跡延伸的坡道,我慢慢滑了下去。不遠(yuǎn)處,還有一個(gè)小鐵桶,扣在雪地上。
在那個(gè)陡坡之下,有著一些血跡的厚雪里,我發(fā)現(xiàn)了史蒂夫。
他暈了過(guò)去,右手臂不斷的在滲著血,染紅遍地的白雪。好在,他的心跳脈搏和呼吸都沒(méi)有大問(wèn)題。
“史蒂夫,喂,史蒂夫!醒醒!”拍打著史蒂夫的臉頰,掐著他的人中,想就這樣叫醒他。
確實(shí)有效,史蒂夫慢慢睜開(kāi)了眼睛。
“止帆?誒...我這是怎么了?”
“你怎么暈過(guò)去的,你自己不知道嗎?”
“啊...好像,我在挖雪,卻不知道被誰(shuí)給推了一下...啊,好痛...”
“別亂動(dòng),你的手臂受了很?chē)?yán)重的傷?!蹦莻诘那闆r,跟那個(gè)女孩子腿上的傷口一樣。這可不是簡(jiǎn)單推一下就能做到的。
對(duì)了,我記得她說(shuō)過(guò)什么白色的熊?雖然只是簡(jiǎn)單的一句。
“止帆,小心!”史蒂夫用左手猛扯我的衣服,將我整個(gè)人帶飛。
他的力氣大的不可思議,嗯,向來(lái)都是這樣。
好在前方同樣是雪地,厚厚的積雪讓我不至于受傷。即使雪覆之地的壞處不少,但雪地松軟這件事,在這個(gè)時(shí)候是好的。
“你干嘛啊,史蒂夫!”本想生氣,但那碩大體型的生物,讓我無(wú)法生起氣來(lái)。
那只白色的熊,至少有四個(gè)我合起來(lái)那么大。它正生氣的咆哮,視線集中在我身上。
毫無(wú)疑問(wèn),它很危險(xiǎn)。
“這是什么東西?!”那是一只北極熊,但當(dāng)時(shí)我可不知道...我們?cè)诒睒O?
當(dāng)然,那是不可能的。
“快裝死啊,止帆...對(duì)熊都有用的!”史蒂夫一動(dòng)不動(dòng)的看著我,小聲的嘀咕。
裝死對(duì)熊有效?我從沒(méi)有那么想過(guò)。
面對(duì)危險(xiǎn)的方法,要么遠(yuǎn)離,要么解決。不過(guò)現(xiàn)在史蒂夫的情況很不妙,逃跑恐怕是不行了。
就算我跑了,也吸引了那只白色熊的注意力,那也不代表我能準(zhǔn)確的找回來(lái)。
這不是玩笑話,這里的純白色環(huán)境,沒(méi)有什么辨識(shí)度。
況且,它要是不追我,轉(zhuǎn)身去傷害史蒂夫,這個(gè)問(wèn)題就更大了。
所以,驅(qū)逐它或者消滅它,這才是我唯一可以選擇的路。
“喂,你在干嘛???止帆?”
“把它趕走,或者讓它從這里消失?!迸e起劍不斷揮舞,順便捏起雪球砸向那只熊。
畢竟,第一步,是要讓它離開(kāi)史蒂夫的身邊。
“喂,看這邊!”
“別這樣...”史蒂夫在勸誡著我,但這沒(méi)用。
那只熊成功的被我吸引住注意力。它從史蒂夫的身邊跑開(kāi),朝我慢慢的走過(guò)來(lái)。
兇惡的表情,以及它左眼處一道不太舊的傷痕,注定了它很危險(xiǎn)。
連怪物和怪人都可以打敗的我,沒(méi)理由對(duì)付不了一只野獸。
至少,當(dāng)時(shí)我是那么想的。
那只熊朝我沖過(guò)來(lái),我也正面向它迎擊。
但我忽略了一件事,那就是它的力量。足以拍飛健壯的史蒂夫,瞬間造成他們兩人那巨大傷口的力量。
熊掌與鐵劍相碰的瞬間,我就知道了這件事。
巨大的力量,讓我直直的飛了出去,好在雪地松軟,沒(méi)有受傷。只是手中的劍,飛到了更遠(yuǎn)處。
“沒(méi)事吧?止帆!”史蒂夫站了起來(lái),故意的大聲喊著。拖著右手臂,用左手拿著劍。
本來(lái)就不熟悉用劍之法的他,左手使用劍更是不可能。想那樣對(duì)付這只熊,簡(jiǎn)直就是天方夜譚。
那只熊的注意力被吸引了過(guò)去,它轉(zhuǎn)頭盯著史蒂夫,發(fā)出低沉的嘶吼。
怎么辦?這樣下去,史蒂夫肯定會(huì)被這只熊弄成重傷,甚至...可能會(huì)死。
對(duì)了,那把鉆石劍!
雖然這并不是我的東西,但暫時(shí)也只能用它去對(duì)付這只熊了。
從口袋里拿出堅(jiān)硬且鋒利鉆石劍,希望它可以幫我對(duì)付那只熊。
史蒂夫做的很好,某種意義上來(lái)說(shuō),他給我創(chuàng)造了機(jī)會(huì)。
這只熊背對(duì)著我,這也是機(jī)會(huì)。
拿著劍,從背后靠近它。
雪地的消音效果出奇的好,它沒(méi)有聽(tīng)到我的腳步聲。
跳起來(lái),趁它不注意,用力砍到它的背上...
但是,一點(diǎn)傷痕沒(méi)有。并非劍不夠鋒利,而是...
它的皮很厚...
“止帆!”
我沒(méi)有反應(yīng)過(guò)來(lái),那只熊轉(zhuǎn)頭,拍飛了我。
結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的,拍飛了我。