梁依繼續(xù)說:“翻譯很難,不是會(huì)說外語就能成為一名好翻譯。翻譯必須經(jīng)過大量系統(tǒng)的訓(xùn)練,掌握各種翻譯技巧。同時(shí),一名好的翻譯,他也必須有深厚的中文底子?!?p> 梁依有意無意地看了云非凡一眼:“希望你們平時(shí)閱讀F語書的同時(shí),多閱讀一些中國的經(jīng)典名著,積累一些描寫的詞語,這對(duì)提高你們的翻譯水平很有幫助。”
白芷男拼命點(diǎn)頭,梁老師說得太有道理了。白芷男在翻譯時(shí)偶然會(huì)卡殼,有些詞明明在嘴...
艷陽天顏
晚安,小仙女們~~