首頁 文學(xué)

有幸你來,不負遇見

第10章 歌

有幸你來,不負遇見 趙睿編譯 300 2019-11-29 10:26:16

  克里斯蒂娜·羅塞蒂[1]

當我逝去,我親愛的,

不要為我哀歌;

無須在墳頭種玫瑰,

或者蒼翠的青柏。

為我種上茵茵碧草吧

沐浴著細雨和朝露;

然后若你愿意,記著我,

或者若你愿意,忘了我。

我再也看不到夏木蔭蔭,

也覺不到細雨滴落;

我再也聽不到夜鶯

...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南