第49章 獻(xiàn)給我的妻子
托·斯·艾略特[1]
因?yàn)槟?,我們的白?p> 充滿跳躍的歡欣和熱情,
我們的夜晚寧靜安然,
呼吸相諧。
我們的身體散發(fā)著彼此的氣息,
沒有語言即已心意相連,
無須解釋亦能異口同聲。
沒有狂暴的寒風(fēng)摧折,
也沒有慍怒的驕陽炙烤
我們園中的玫瑰,
那花兒歸我們所有。...
托·斯·艾略特[1]
因?yàn)槟?,我們的白?p> 充滿跳躍的歡欣和熱情,
我們的夜晚寧靜安然,
呼吸相諧。
我們的身體散發(fā)著彼此的氣息,
沒有語言即已心意相連,
無須解釋亦能異口同聲。
沒有狂暴的寒風(fēng)摧折,
也沒有慍怒的驕陽炙烤
我們園中的玫瑰,
那花兒歸我們所有。...