錢塘江畔紅梅結(jié)花苞。
臘月迎春之際,已開(kāi)始轉(zhuǎn)暖了,但風(fēng)中亦有寒涼。綠窗上糊著的茜紗和那栽種滿園的紅梅頗為相配,令觀者添詩(shī)興。
朱柔則自幼待在錢塘的家中,閑時(shí)與寒梅彎月作伴,或是提筆作畫,或是練字賦詩(shī)。妝鏡臺(tái)邊書墨香,但無(wú)非是伴著燈燭搖搖下消磨閨閣時(shí)光。
本在燈下縫衣,那扇未關(guān)緊的茜紗窗被風(fēng)吹開(kāi)了,她便探望外邊的梅影。若是能將錢塘山水融于長(zhǎng)卷,興許就能勾起他還家之心...
希憲
我也不知道我自己寫得什么個(gè)玩意。