什么叫真正的凜冬,當(dāng)大雪連續(xù)下了一個月之后,林格才算領(lǐng)教了西伯利亞的寒冷。
整個冬天,修道院沒一個訪客,修道院也沒一個人出去。
林格忽然發(fā)現(xiàn),原來人也需要冬眠的。
有莎拉波娃陪著他滾床單,加上有規(guī)律的習(xí)武練拳,林格在這個冬季不感到怎么難過。他其實很佩服修道院的那些修女們,每天都要清苦的禱告,誦經(jīng),打坐,默想。
戈爾斯克圣女修道院的每一個修女的背后,都有一個...
什么叫真正的凜冬,當(dāng)大雪連續(xù)下了一個月之后,林格才算領(lǐng)教了西伯利亞的寒冷。
整個冬天,修道院沒一個訪客,修道院也沒一個人出去。
林格忽然發(fā)現(xiàn),原來人也需要冬眠的。
有莎拉波娃陪著他滾床單,加上有規(guī)律的習(xí)武練拳,林格在這個冬季不感到怎么難過。他其實很佩服修道院的那些修女們,每天都要清苦的禱告,誦經(jīng),打坐,默想。
戈爾斯克圣女修道院的每一個修女的背后,都有一個...