首頁 二次元

比爾吉沃特的海底來客

Chapter 11 Yours 你的

  娜美說得平淡極了,就好像派克真的會(huì)答應(yīng)她一樣。

  但實(shí)際上,派克聽了只覺得難過與惱怒。他的心里就像有一團(tuán)火在燒,不知道從何而來,也不知道怎么才能熄滅。

  “你是覺得我是這種人,是嗎?”

  娜美不解:“什么?”

  “你覺得我會(huì)答應(yīng)你,吃掉你的肉,然后把你丟在這里一個(gè)人逃跑?”

  “我已經(jīng)走不了了,如果我能讓你活著出去,也算證明了我的價(jià)值……就當(dāng)是黑樹林的謝禮吧?!?p>  “你的價(jià)值?”派克冷笑一聲:“死人是沒有價(jià)值的,真要談價(jià)值,活著出去再說吧。”

  娜美知道派克這是在跟她賭氣。她知道派克不想讓她死——派克最恨拋下同伴獨(dú)活的人,她知道。

  她都知道。

  “在族里,沒有人認(rèn)可我。他們認(rèn)為我太急躁了,不適合當(dāng)喚潮者。當(dāng)我說我要去找珍珠的時(shí)候,他們都認(rèn)為我做不到。我把珍珠帶到他們面前,他們夸贊了我,但不相信我可以上岸,可以見到光輝浪游者,可以拿到月石拯救族人。”娜美嘆口氣:“我在他們眼里,從來不是一個(gè)有價(jià)值的人。可我偏要證明給他們看,所以泊克,你幫幫我,幫我把月石帶回去,幫我對(duì)他們說,我真的可以做到喚潮者做到的事,好不好?”

  派克沉默了半晌。

  “他們都不相信你,你為什么還要這么拼命?”

  “我只是想證明自己,與他們相不相信我無關(guān)。無論他們相不相信我,他們都是和我血脈相連的親人。泊克不是最討厭丟下同伴的人了嗎?我很高興,因?yàn)槲也皇沁@樣的人,所以我也不會(huì)被泊克討厭,對(duì)嗎,泊克?”

  娜美的眼睛亮晶晶的,在黑暗的海底像兩顆寶石。派克從來沒這么近距離地看過娜美的眼睛,他也從來沒見過如此美麗的事物。

  哪怕是在比爾吉沃特最華貴的展柜之中。

  派克頓了頓,抬起尚完好的左手,摸了摸娜美的臉。

  “不對(duì),我討厭你。因?yàn)槟闾盗?,我喜歡聰明人?!?p>  “泊克說謊?!?p>  派克的謊言被戳穿,有一瞬間的心虛。他轉(zhuǎn)過頭,不敢去看娜美。

  因?yàn)槟让揽蘖恕?p>  “泊克大騙子,我不喜歡說謊的泊克……”

  派克的心一下就軟了——他之所以會(huì)跟著娜美尋找月石,不就是因?yàn)楫?dāng)初娜美因?yàn)樽叻戳硕辜钡乜奁鼏??他討厭娜美哭,甚至有一種厭惡感,答應(yīng)幫助娜美也只是為了減輕心里的厭惡,而現(xiàn)在,在這幽暗無人的寂靜海底,他才真正明白,究竟是為什么他會(huì)討厭娜美的淚水。

  是因?yàn)檫@會(huì)讓他心軟,他曾經(jīng)因?yàn)樾能浂械綈u辱。他是一個(gè)鐵石心腸的復(fù)仇者,他不應(yīng)該有軟肋。

  但是現(xiàn)在,無所謂了。娜美可以為了他留下僅存的法力,為了找他而馴服藍(lán)囊魚下到深海,為了他可以提出讓他吃了她的肉這樣荒唐幼稚的請求。

  這個(gè)軟肋,他接受了。

  “哭只會(huì)讓我更討厭你?!迸煽撕吡艘宦?,卻用左手輕輕地擦去了娜美的眼淚:“你不是請我?guī)兔??忙沒有白幫的道理,我和你做交易?!?p>  “什么交易?”

  “在我回來之前,好好活著?!?p>  派克低下頭,堅(jiān)硬的額頭與娜美相碰。他體內(nèi)僅存的復(fù)仇力量傾蕩而出,化成一盞盞燈,照亮了周圍的方寸之地。

  “現(xiàn)在該你了?!?p>  娜美輕輕碰了碰暗綠色的小光球,又拿起法杖,將法杖輕柔地靠在了派克的胸口。

  “潮水,請保佑他吧。保佑我們的勇士,呼喚他平安歸來?!?p>  溫暖的海浪涌進(jìn)派克的身體,如同前兩次一樣,讓派克沉浸其中,難以自拔。

  “喂,別發(fā)呆啦……”

  派克回過神,別扭地轉(zhuǎn)過了頭。娜美頑強(qiáng)起身,拿出了一個(gè)碎片,遞給了派克。

  “這是我撿到的,你的魚叉?!?p>  派克接過,熟悉的氣息撲面而來。他揉揉娜美的頭,毫不吝惜自己的贊美。

  “干得不錯(cuò),小人魚。不過我要糾正你一個(gè)錯(cuò)誤。”

  “什么錯(cuò)誤?”

  “我不是你們的勇士。Not yours,but yours.”

  娜美愣了愣,倏地羞紅了臉。

  “那是咒語啦!咒語!”

  派克輕輕笑了笑,拿著碎片,起身。

  “別死了,畢竟你還沒念對(duì)我的名字?!?p>  “嗯,我等你回來?!?p>  如同多年前一樣,派克義無反顧地跳進(jìn)了藍(lán)囊魚的嘴里。只是不同于當(dāng)時(shí)綁在他身上的“救命繩索”,現(xiàn)在的他,更加安心且放肆。

  畢竟有的軟肋,也會(huì)成為堅(jiān)硬的鎧甲。

  ……

  一般來說,藍(lán)囊魚的肚子里都是臟兮兮得一塌糊涂,比如腐爛的尸體,或者是海洋里的垃圾。但這條藍(lán)囊魚的腹中卻空空如也,就像是被誰清理過的大道,平坦且通暢。

  他摸著黑向前走,抬起的腳踩過水,聲音在空曠的空間中回蕩。迷迷糊糊地,前方出現(xiàn)了光。

  如同月光般皎潔無暇。

  派克加快腳步,拐過了彎,看到了眼前的景象。

  一個(gè)古老巨大的祭壇肅靜地沉睡著,月亮形狀的寶石懸掛在祭壇上空,真的就像月亮懸掛在天空。

  而艾文,就在祭壇旁邊。

  名單浮現(xiàn)出來,艾文幽幽開口:“你居然還活著,我以為你死了?!?p>  派克冷笑一聲,捏緊了手中的魚叉碎片。

  “派克,我的老伙計(jì)——?dú)g迎來到月石祭壇。哦——與其說是祭壇,不如說這里更像是個(gè)角斗場。兩位勇士單挑,誰贏了,誰就活下來?!?p>  派克瞇起眼睛,陰冷的目光貫穿艾文:

  “勇士只有一個(gè),你只是個(gè)廢物。”

  “多說無益,來吧。讓我看看沒了力量的你,到底能在我手下?lián)味嗑谩!?p>  艾文扔出利齒,派克輕巧地躲過,卻還是被蹭到,胳膊上赫然一道血痕。但很快,傷口處就冒出了小泡泡,溫柔地滋潤著他。他拿著碎片,遁入水中,悄無聲息地接近艾文。艾文早有提防,跳上祭壇,拉下了一個(gè)機(jī)關(guān)。捕網(wǎng)和繩索從天降落,派克無處可藏。他抬起手,碎片將繩網(wǎng)割裂,一根繩索卻纏到了他的腰上。抬頭看去,這繩索自看不見盡頭的高處而來。

  派克準(zhǔn)備砍斷它。但就在這時(shí),艾文開了口。

  “這可是從藍(lán)囊魚頭頂?shù)粝聛淼睦K子。它要是斷了,你的小人魚也會(huì)來到這里——如果我沒記錯(cuò),那條小人魚就在頭頂?shù)戎惆??人魚肉,多好的寶物!”

  派克一下就停住了手,選擇讓繩索束縛著他。他向前一步,繩索就跟著他向前,阻斷他跳起,卻不會(huì)限制他平行移動(dòng)。

  “如何?這可是你的救命繩索。你不是恨嗎?恨福斯特砍斷了你的繩索讓你死在海底,自己卻拿著藍(lán)囊或者悠閑的日子?,F(xiàn)在沒人能砍斷它,你難道不覺得開心嗎?你可是有了——同伴呢?!?p>  派克扔出魚叉,碎片穿透艾文的心臟——他的手法還是和以前一樣準(zhǔn),一擊就能擊中要害。

  只可惜,艾文仍舊毫發(fā)無傷。

  “同伴只是骯臟無用的東西。我不稀罕,也不會(huì)有。”

  “你這么說,小人魚可是會(huì)很傷心的呢?!?p>  “她不是我的同伴。她只是我的交易對(duì)象而已?!?p>  “是嗎——”艾文大笑一聲,但很快眼神便兇惡了起來。一瞬間,他就到了派克的面前,舉起利齒,砍斷了派克的胳膊。

  “我才不管你跟那臭娘們是什么關(guān)系,我只要你死——你奪走了我的身份,我的財(cái)富,我只是在和女人們度過一個(gè)幸福的夜晚,卻被你毀了!我做錯(cuò)了什么,被你掛在這根牙齒上活活被魚咬掉半截身子?!”

  “這可要問你的名單了?!迸煽宋嬷觳玻笸耍骸笆撬涯銕У竭@里來的,與我無關(guān)。”

  “名單是給我力量的圣物,是神!你才是魔鬼,你是濫殺無辜的魔鬼!你不是想要月石嗎?”艾文獰笑一聲:“好啊,月石就在這里,來拿啊!來拿??!”

  派克根本不想理艾文這個(gè)瘋子。但他的右胳膊直接被砍斷了,血淋淋得不堪入目。娜美的潮水治愈不了如此重的傷口,他只能連連后退。艾文再次拉下機(jī)關(guān),海水猛地灌了進(jìn)來,原本只有二十厘米的水一下漲到了兩米,淹沒了派克。派克憋了一口氣,再次在水下潛行。萬幸的是,他曾經(jīng)自愈的能力回來了一些,由于重傷帶來的嗜血快感讓他就算是泡在海水里沒有那么疼痛。他能感覺到,體內(nèi)的力量在噴涌而出,帶著新生的血肉一起,推著他向月石而去。

  但束縛著他的那根繩子暴露了他的行蹤。他只恢復(fù)了一分鐘,艾文就找到了他。利齒不斷在他身后揮舞,試圖砍斷他的繩索。他一邊逃脫,一邊保護(hù)著繩子不被砍斷,他不想與艾文糾纏,直奔月石而去。他一步步靠近祭壇,爬上祭壇,順著祭壇的紋路慢慢向上探索。利齒與祭壇碰撞發(fā)出嗡鳴,他卻像無所知無所覺,朝準(zhǔn)了月石進(jìn)發(fā)。祭壇上的石頭不斷被打落,砸在他的臉上,胳膊上,身體上。

  不知過了多久,派克爬到了祭壇頂。頂上有一圈石罐,里面卻都空空如也,甚至還有兩排燈架,只是燈架上面沒有蠟燭,也沒有燈。

  月石觸手可及。派克伸出左手,艱難地去夠,月石和他的手卻在下一秒被飛來的利齒打碎、砍斷,落進(jìn)了石罐之中。

  月光如瀑,傾倒在地,而后消失。派克左手的血賤滿了生出青苔的地面,在生銹的燈架上劃出了一道弧線。

  “月石?”艾文在祭壇下得意地笑:“不過是一塊破石頭,現(xiàn)在他沒了,你還能怎么辦?”

  派克沒有了雙手,繩索將他吊起,他占據(jù)了原本月石的位置,被懸掛在了祭壇之上。

  他能怎么辦?他還能怎么辦?

  艾文以為現(xiàn)在的派克一定是心急如焚,但他錯(cuò)了。此時(shí)的派克肢體殘破,不堪一擊,但心卻格外的平靜。

  月石碎了。鮫人族的希望沒了。

  活該,這是那群坐以待斃、自私自利的人魚應(yīng)得的。

  但是娜美呢?娜美那么勇敢堅(jiān)強(qiáng),那么義無反顧,她不應(yīng)該是這樣的結(jié)局。自己已經(jīng)弄丟了她找來的深海珍珠,如果她知道月石也碎了,她會(huì)怎么樣?

  她一定會(huì)哭的吧。

  一想到這兒,派克就很難過。

  “嘿,派克,我的老伙計(jì)——你知道人魚燭嗎?傳聞在東方大陸皇帝的墓里,會(huì)有無盡的燈火,長明不熄,照亮一切。那就是人魚燭,是人魚的眼淚做成的蠟燭。它永遠(yuǎn)不會(huì)熄滅,點(diǎn)起的過也可以凈化所有邪靈。啊——要是哪天能搞到這種東西,我就發(fā)了!嘿,第一魚叉手,快去給我找人魚!”

  福斯特的臉又出現(xiàn)在了派克的眼前——伴著逐漸亮起的火光一起。方才濺上燈架的血亮起了紅色的光,燭臺(tái)上逐漸出現(xiàn)了一根根蠟燭,燃燒著安靜的火焰。火焰自燈架蔓延到地面,順著整個(gè)祭壇,慢慢地、慢慢地,變成了一片火海。派克如同中世紀(jì)被處罰的刑犯,火光映照著他罪惡的臉龐。

  而祭壇下的艾文,一臉呆滯?;鹧杆贌?,燒干了所有的海水,點(diǎn)燃了所有的石頭和機(jī)關(guān),最后燒到了艾文身上。那一直無法受到傷害的半截身體,扭曲,融化。

  “你——這是什么!該死!這是什么!”

  派克看向燈架,無比懷念著自己丟失的左手。

  “真想再給你擦一次眼淚?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南