第三十八章 古代傳奇的禮物(上)
林敏毫無懸念地贏得了比賽冠軍。
梅麗莎親自為他頒發(fā)了獎(jiǎng)?wù)隆,F(xiàn)在,她對(duì)這個(gè)多才多藝的貝克先生刮目相看了。
“你的音樂很不錯(cuò),比宮里的吟游詩人好多了。”
“謝謝夸獎(jiǎng)。只要你想聽,我可以隨時(shí)為你彈奏?!?p> 任務(wù)終于有進(jìn)展了。林敏十分欣慰。
“你還真是深藏不露啊,連我也瞞過去了?!崩浊袪栿@訝地說道。
他曾經(jīng)以為自己看穿了林敏的底細(xì),現(xiàn)在他有些吃不透了。
“這是因?yàn)?,我知道某人是靠不住的?!绷置舻卣f道。
雷切爾無語凝噎,“這一次是我沒有發(fā)揮好?!?p> 一行人回到內(nèi)堡,有兩位選手自知表現(xiàn)不佳,提出告辭,西德爾贈(zèng)送了一筆獎(jiǎng)金送他們離開。
現(xiàn)在,只有五名選手。
晚上,雷切爾又溜進(jìn)了林敏的房間。
此時(shí),林敏已經(jīng)換成法師圣衣正在冥想,還好他并不是真的女人,要不然真不知道會(huì)有多么膩味。
“想知道下一個(gè)比賽項(xiàng)目嗎?”雷切爾神秘兮兮地說道。
“你又知道了?”
“當(dāng)然,我的潛行術(shù)天下無雙,沒人能發(fā)現(xiàn)我?!崩浊袪栍珠_始大吹法螺。
“是什么?”
“貝克小姐,我?guī)湍氵@么多忙,你就不能給我一點(diǎn)獎(jiǎng)勵(lì)嗎?”
雷切爾做出一副委屈的樣子。
可惜,他這副尊榮,對(duì)林敏毫無殺傷力,換成梅麗莎還差不多。
“你想要什么獎(jiǎng)勵(lì)?”
“精神獎(jiǎng)勵(lì),比如,一個(gè)吻?!?p> “滾!”
“那好,至少告訴我你的真名。”雷切爾攤攤手。
想了想,林敏覺得,既然自己都女裝那么久了,既然這貨這么死皮賴臉認(rèn)定自己是個(gè)女人。那么,不利用白不利用,告訴他一個(gè)女名也無妨。
“維多利亞。”
“哦,我的女神。你終于承認(rèn)了,我就知道我的鼻子不會(huì)欺騙我?!崩浊袪柨鋸埖卣f道,“維多利亞,這是個(gè)好名字。”
“現(xiàn)在可以說了吧?!?p> “這一次是考驗(yàn)是品鑒油畫?!?p> “油畫?”林敏皺起眉頭。
如果是考驗(yàn)音樂,換成旅行者的風(fēng)衣相信足以應(yīng)付,可是油畫什么的,他真的一竅不通。
“真見鬼,考什么油畫嘛!”
“不要看我。很抱歉,我也不懂油畫?!崩浊袪枖倲偸帧?p> “我就知道你一點(diǎn)用都沒有?!绷置羯鷼獾卣f道。
雷切爾頓時(shí)叫起來撞天屈,“維多利亞,你怎么可以這么說我呢,我好歹打探到了這么多的消息?!?p> “好吧,你只有那么一點(diǎn)點(diǎn)用?!?p> 雷切爾耷拉著腦袋,說不出話來。
得到這個(gè)糟糕的消息,林敏考慮了一整天,也沒想什么好辦法。畢竟,專業(yè)素養(yǎng)不是那么容易彌補(bǔ)的。
他只希望,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手和他一樣菜。
吃早餐的時(shí)候,西德爾說道,“先生們,我邀請(qǐng)你們參觀公國(guó)的秘藏館,希望不要有人缺席。”
林敏知道肉戲來了,他連忙溜回了自己的房間。
“穿上旅行者的風(fēng)衣!”
白光一閃,他已經(jīng)換成了吟游詩人的裝束。換掉高跟鞋,念誦咒語,一個(gè)俊美的男性吟游詩人形象出現(xiàn)在鏡子中。
林敏滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,“這才是我啊!”
匆匆忙忙趕回了餐廳,其他人差不多用完早餐了。
雷切爾疑惑地問道,“你怎么又換成吟游詩人的打扮?”
“秘密!”
林敏懶得回答。其實(shí)他只是覺得,音樂和繪畫同屬藝術(shù),說不定能有什么發(fā)揮。反正也沒有更好的辦法了。
其他人對(duì)于林敏突然換裝,雖然有些奇怪,卻沒有多問。畢竟那是人家的自由。
不久,梅麗莎也來了。她和西德爾一起,帶著選手們來到了公國(guó)的秘藏館。
這里又分成了三個(gè)館區(qū),收藏了溫特公國(guó)的大部分藏品。
第一個(gè)館區(qū)主要是武器和甲胄,西德爾只是稍稍介紹一下就過去了。
第二個(gè)館區(qū)是圖書。
第三個(gè)館區(qū)是收藏了各種藝術(shù)品。
有雕像、樂器、繪畫等等。
最醒目的,莫過于掛在墻壁上的一副油畫。
這副畫長(zhǎng)約5米,寬約2米,可謂是鴻篇巨制了。
西德爾指著油畫說道,“我的祖先腓特烈·克利福德是一位傳奇強(qiáng)者,同時(shí)也是一名享有盛譽(yù)的藝術(shù)家,他在晚年留下了一副畫,我希望各位能夠品鑒一番。”
林敏在油畫前駐足了很久,仔細(xì)地觀摩了上面的內(nèi)容。
這是一副詭異的畫面。
背景是廣袤無垠的大海,海中有一座不起眼的小島。島上大約1/10的面積是一座人類城市。
城市占據(jù)的篇幅還不夠一個(gè)巴掌大,非常容易被人忽視。
在繪畫中心,占據(jù)了絕大部分篇幅的,是一個(gè)巨大的恐怖烏賊。
它有類似人類的頭顱,有九只眼睛,觸手不計(jì)其數(shù),幾乎填滿了整個(gè)畫面。
僅僅看一眼這個(gè)形象,林敏就受到了巨大的心靈沖擊。
恐怖!
詭異!
極端的藐視!
他仿佛是一只螞蟻在仰視一個(gè)龐大人類。
在場(chǎng)的選手同樣受到了巨大的沖擊,每一個(gè)人都癡癡呆呆的,看著畫面,一動(dòng)也不動(dòng)。
只有西德爾和梅麗莎受影響不大。
林敏稍稍回過神來,他解下了魯特琴,開始彈奏。
他選擇了貝多芬的名曲《歡樂頌》。
激昂澎湃的旋律響起,黑暗如潮水般地消退,生命的光輝照耀進(jìn)了每個(gè)人的心靈。
柔弱的野草可以頂開頑石。
幼小的嬰兒可以成為為巨人。
渺小的人類可以改天換地。
這就是生命的偉大!
在場(chǎng)每個(gè)人都跟打了雞血一樣,激動(dòng)得不能自已。
“貝克先生,你的音樂太棒了,我感受到了父親的力量,我會(huì)當(dāng)好這個(gè)領(lǐng)主的,讓溫特公國(guó)再次偉大!”梅麗莎激動(dòng)地說道。
“我想起了求學(xué)時(shí)期的困難時(shí)光,貝克先生,你的胸懷是如此寬廣,我不應(yīng)該敵視你?!笨夏崴灌哉Z。
“維多利亞竟然能夠演奏出這樣偉大的音樂,實(shí)在是太令人震驚了,我越來越好奇,她究竟是一個(gè)什么樣的女人?!崩浊袪栃南搿?p> 突然,油畫上冒出一陣金光。
這光芒是如此炫目,在場(chǎng)的每一個(gè)人都不由自主地閉上了眼睛。