第二章 雛鷹展翅
一月初的巴勒莫王宮里。
“阿德萊德夫人,您在決定我的未婚妻之前是不是應(yīng)該和我商量一下?”
16歲的羅杰站在伯爵書房里,一臉氣憤地看著坐在書桌后的母親。
“尊敬的西西里伯爵羅杰大人,卑微的阿德萊德真摯地懇求您的同意?!?p> 阿德萊德熟練地在文件上作著批示,面無表情地揶揄著。
“這件事半年前就已經(jīng)定下了,我為此做了充分的準(zhǔn)備。這份文件好了,羅杰,過來簽個(gè)名。”
羅杰倔強(qiáng)地梗著脖子不動(dòng)。
“羅杰,你已經(jīng)15歲,都到了娶妻生子的年紀(jì)了,別像個(gè)孩子似的,乖,把名字簽了?!?p> “我像個(gè)孩子?除了你誰把我當(dāng)孩子!”
“我還不是為了你好,要知道,那可是公主!她父親阿方索六世可是伊比利亞皇帝!”
“扯淡的皇帝,他自封的,教皇可沒答應(yīng)。”
“至少阿方索是真正的國王,萊昂和卡斯提爾聯(lián)合王國的國王。
“他還統(tǒng)治著托萊多、巴倫西亞和阿爾梅里亞的廣大地區(qū)?!?p> “媽媽,你的消息過時(shí)了。
“北非的帕帕爾人,自稱為‘穆斯林長官’的優(yōu)素?!ひ帘尽に卜?,建立了穆拉比特王朝。
“他帶領(lǐng)摩爾人、帕帕爾人、北非和伊比利亞阿拉伯人在薩拉卡戰(zhàn)役大敗阿方索六世。
“他重新統(tǒng)一了伊比利亞穆斯林國家。
“巴倫西亞早就不是阿方索六世的地盤了。
“阿方索六世連他唯一的兒子,他的繼承人桑喬也在和摩爾人的戰(zhàn)斗中被殺死了。
“如果不是優(yōu)素福死得早,阿方索六世和他的王國早就被滅了?!?p> “羅杰啊羅杰,你說的我都知道??僧吘拱⒎剿髁罌]被滅國不是嗎?
“偉大的勇敢者阿方索六世可是伊比利亞光復(fù)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。
“數(shù)不清的貴族、騎士自愿供他驅(qū)使,投入到和阿拉伯人的戰(zhàn)斗中去。
“這樣一個(gè)英雄人物的女兒給你做老婆,你還有什么不滿意的?”
“呵呵,媽媽,‘偉大的勇敢者’、‘英雄人物’,這些詞從你嘴里出來真是逗?!?p> “怎么,我不可以崇拜英雄嗎?這年頭哪個(gè)女人不崇拜英雄?”
“得了吧,媽媽,我還不了解你?說吧,他給了你什么好處?”
“別說得我好像受了賄賂似的,我都是為了你?!?p> “他到底答應(yīng)了你什么?”
“一個(gè)機(jī)會(huì)?!?p> “什么?”
“得到王冠的機(jī)會(huì)。得到萊昂和卡斯提爾聯(lián)合王國王冠的機(jī)會(huì)?!?p> 阿德萊德抬起頭溺寵地看著羅杰。
她起身走到羅杰面前,輕輕擁抱羅杰,將頭靠在羅杰胸口。
“我知道你想當(dāng)國王,你打小就立下的志愿,我一直都記得。
“我說過,我會(huì)用最珍貴的絲綢給你做件國王的長袍?!?p> “這個(gè)......媽媽,我小時(shí)候不懂事,我其實(shí)只是隨便說說?!?p> “不,我的兒子,在我眼里,你就是國王。我一定會(huì)讓你當(dāng)上國王的?!?p> 羅杰自嘲地想,這個(gè)“國王”不知道和硫磺礦里那些衛(wèi)兵口中的“國王”有多大區(qū)別。
“媽媽,伊比利亞人不會(huì)聽我的,他們壓根就不認(rèn)識(shí)我,他們?cè)趺磿?huì)接受一個(gè)外國人做他們的國王?”
“怎么不會(huì)?你媽我難道是西西里人?你去世的老爹難道是西西里人?我們不照樣統(tǒng)治著西西里!”
“那不一樣,媽媽?!?p> “有什么不一樣。聽著,羅杰。
“阿方索六世唯一的兒子死了,他沒有繼承人。
“他有一大堆女兒,誰娶了他的女兒誰就有權(quán)繼承他的王位?!?p> “可你也說了,他有很多女兒,也就是說,這個(gè)王位有很多競爭者,不一定是我?!?p> “羅杰!你是最優(yōu)秀的。我們西西里也是最富繞的。誰能爭得過我們!”
“說得好像有點(diǎn)道理。”羅杰心動(dòng)了。
“去吧,孩子,去伊比利亞,把公主娶回來,把王冠帶回來!”
一股王霸之氣從羅杰心頭升起。
他想,我是誰,我是西西里的伯爵,我是穿越者,關(guān)鍵我媽有錢!
他想,萊昂和卡斯提爾聯(lián)合王國的王冠,等著,我來了。
啊對(duì)了,他想,還有個(gè)公主,也給我等著。
兩天后,羅杰騎著“禮物”,在丹尼的護(hù)衛(wèi)下,來到了巴勒莫城里的沉香碼頭。
他左右看看沒找到那個(gè)碼頭兄弟會(huì)里扛米袋的高手。
在碼頭上有九個(gè)衣甲鮮明的騎士在等他。
羅杰看他們和丹尼一樣,連兜帽的長袖及膝鎖子甲,兜帽外套著加護(hù)眼的鐵頭盔。
他們手里提著畫有各自家徽的盾,腰里系著帶有長長鐵鍔的諾曼劍,所有裝備都是嶄新的。
羅杰估計(jì)這一整套裝備,普通騎士一輩子都湊不齊,而阿德萊德一出手就是十套。
“丹尼,這些人就是你挑選出來的護(hù)衛(wèi)嗎?”
“是的,大人?!?p> “可靠嗎?”
“絕對(duì)沒問題。他們都發(fā)誓,即使豁出命也要報(bào)答夫人的慷慨?!?p> “見過血嗎?”
“有幾個(gè)是上次硫磺礦上幸存下來的?!?p> “幾個(gè)?”
“三個(gè)。”
“其他六個(gè)身手如何?”
“都不錯(cuò),我親自考校過的。”
“行,讓他們上船。”
羅杰看著那九個(gè)騎士牽著自己的馬上了港口的那艘加列船。
那船只有一根桅桿,方帆收著,船兩側(cè)一溜漿位,漿桿也都收著,船尾有座塔樓,比船頭略高。
羅杰和丹尼于是也上了船。船啟航了。
羅杰看到了他的老朋友克里斯托杜勒斯。
他看到在杜勒斯船長的指揮下,幾個(gè)在晃動(dòng)甲板上依然步履矯捷的水手,收起了纜繩,用兩側(cè)船舷上的長漿慢慢地將船劃離碼頭。
隨后水手們展開了風(fēng)帆。
那帆一吃風(fēng)立刻鼓漲得如同羅杰記憶中奶媽胸前的布料。
整艘船猛地一震,像一只醒來的巨獸,開始行動(dòng)緩慢,然后愈行愈速。
海浪似乎被它激怒,擁觸著撲上來,卻被它破碎成細(xì)沫。
細(xì)沫飄上船頭,撲在羅杰臉上。
羅杰看著蔚藍(lán)的天,深邃的海,任由咸濕海風(fēng)吹散他的發(fā),他心情舒暢極了。
他甚至做了一首不著調(diào)的十四行詩,他默念著:
金色陽光照耀下,
我離開了西西里,
告別母愛桎梏,
如飛鳥般自由遷徙,
迎接我馳騁的,
是伊比利亞廣袤土地,
以及未謀面的,
捧著王冠的妻,
攀登無畏山高,
跋涉何懼水急,
哪怕舉世為敵,
我亦誓要崛起,
縱使一路荊棘,
我也有走下去的勇氣。