241 布局(四)
“不錯嘛,”我微笑著翻看那封信,“布魯斯的處置得當(dāng),這樣很好,我本來還有點擔(dān)心他利欲熏心作出什么不夠水準(zhǔn)的事情,反而讓我難以布置?!?p> “布魯斯是個神經(jīng)質(zhì)又猥瑣的惡心男人,”塞琳娜恨恨地說,“但再怎么說,我養(yǎng)父艾洛森是當(dāng)之無愧的商界奇才,布魯斯是他手把手教育的,雖然德行有虧,但在出事應(yīng)變上到不會輕易亂了方寸。這個信上,到底寫了什么呢?”
“別急,”我擺擺手,“那邊情況怎么樣?”
“請放心,”塞琳娜說,“克雷迪爾將軍和索尼婭將軍現(xiàn)在裝作巡夜的時候偶遇,正在柴房旁邊閑聊,他二人是武技高手,王后的一個侍女已經(jīng)窺探過一次,但根本不敢靠近,我們有充足的時間在信件上做手腳再放回去?!?p> “那就好?!蔽野研胚f給塞琳娜。
塞琳娜接過信,快速地看了一遍,點點頭說:“的確,布魯斯這封信寫得恰到好處,首先申明自己完全記得與王室的約定并一定會遵守,同時以私人的名義許下在繼承艾洛森商會以后愿意將王國南部的三座礦山獻(xiàn)給國家,這手筆當(dāng)真不小,足以讓任何人動心,然后提議由他三天后親自來拜見王后,商談日后合作發(fā)展的細(xì)節(jié)。如果王后的確有背棄協(xié)議的企圖,拿這封信就是一個恰到好處的提醒,而如果往后并無此意,信上面也沒有任何觸犯的話,同時許下在繼承商會后貢獻(xiàn)礦山,那就是暗示希望王室支持他盡快繼位,而親自上門來談,就是要接手這次對外貿(mào)易洽談的工作。果然如你所說,布魯斯早就計劃好要這么做了,他的胃口大得很呢?!?p> “你知道獵人怎么抓猴子嗎?”我突然問道。
“……不知道,為什么問這個?”塞琳娜有些奇怪。
“猴子動作非??旖荩v躍如飛,一般人根本不可能追得上,”我站起身,望著窗外說,“可是呢。獵人卻有毫不費力的辦法,他們在地上挖一個坑,洞口小,里面大,然后灑一些花生進(jìn)去就離開了,等到過幾天再來的時候,一定會有猴子被困住,它們地手伸在洞里,卻拔不出來?!?p> “這怎么可能?”塞琳娜說?!笆旨热荒苌爝M(jìn)去,為什么會拔不出來?”
“因為它們的手伸進(jìn)去的時候是空的,所以剛好可以進(jìn)入洞口,”我微笑著說,“可是在滿滿抓了一大把花生以后就拔不出來了,其實只要肯放手,它們立刻就可以逃掉,但是貪心的猴子卻死也不舍得放棄已經(jīng)到手的花生,所以說斷送它們的其實不是獵人,而是它們自己的貪心。”
塞琳娜微微點頭。若有所思。
“布魯斯也一樣,”我說,“他如果不貪心,我也未必能把他怎么樣,但他既然如此貪心,就注定死得很快?!?p> “您要改這封信了吧?”塞琳娜問道?!安剪斔鼓且还P字,我可以模仿的分毫不差?!?p> “噢?那就更方便,”我淡淡一笑,“你就這么改吧,其它條件全部不變,只不過親自來商談地話改成親自來解決你,另外再表示一下希望王后盡量提供方便。”
“哎?這樣就可以了?”塞琳娜有些奇怪,“既然要挑撥離間,我認(rèn)為大可以再多改一些?!?p> “不,”我搖搖頭?!斑@樣就足夠了,而且王后是非常細(xì)心的,一昧地挑撥離間只會起到反效果,如果讓他有所察覺的話,前面的布置就功虧一簣了,明白么?你就是太心急了,難道已經(jīng)不記得自己這次差點被別人殺掉?”
塞琳娜臉色微變,隨即點點頭說:“明白了,我會立刻寫的?!?p> 塞琳娜的信件偽造工作很快就完成了。希爾瓦立刻將信放回了原處,然后克雷迪爾和索尼婭的“閑聊”也宣告結(jié)束。信很快就被一個王后侍女自以為神不知鬼不覺地拿走了,大約幾個小時以后,又自以為神不知鬼不覺的在那個地點放了一封回信。
回信被第一時間送到我手上。
果然不出所料,王后的回信首先對布魯斯地“忠心”大大安撫嘉勉了一番,但除了一句口頭上的支持以外,對于布魯斯的要求卻沒有任何明確的答復(fù),并表示布魯斯和塞琳娜的事情是埃洛森家族內(nèi)部事務(wù),自己的身份不宜介入,最多中立,但不可能提供任何實質(zhì)性的幫助,最后再委婉的表示千金之子,不坐垂堂,布魯斯實在不應(yīng)該親身前來作這種事情,勸他多慎重一些。
“布魯斯的筆跡你可以輕易模仿,那王后的如何?”看完信后,我問塞琳娜。
“沒有問題,我在模仿各種筆跡上很有心得,”塞琳娜說,“本來王后地字跡娟秀而有古風(fēng),是很難模仿出神髓的,不過這封信顯然不是她的字,應(yīng)該是由侍女代筆的。”
“的確,”我看了看說,“連落款都沒有,顯然是不希望萬一這封信落入人手成為把柄,這樣就簡單了,老規(guī)矩前面不變,只要把最后改成約他三天后正午來,并且出于保密考慮,希望他不要被人發(fā)現(xiàn)?!?p> “明白,”塞琳娜笑著照我的吩咐改完了信,“嘻,三天后有好戲看了?!?p> “那當(dāng)然了……”我有些出神地說。
“那么,我把信交給希爾瓦先生了?!比漳日f著,轉(zhuǎn)身朝門外走去。