剛進(jìn)到里面,還沒(méi)看清楚里面的情形,林小竹就聽(tīng)到一陣唧唧咕咕的聲音。她不由得微微一怔,定睛向里面看去。由不得她不吃驚,實(shí)在是她聽(tīng)到了這唧唧咕咕的聲音,正是她前世學(xué)過(guò)一點(diǎn)的倭語(yǔ)。雖然發(fā)音有些不同,很多的詞語(yǔ)她也聽(tīng)不懂,但百分百的可以肯定,這語(yǔ)言應(yīng)該是古代版的倭語(yǔ)。
待得打量了說(shuō)話的那人幾眼,林小竹就更加肯定了。其實(shí)島國(guó)人無(wú)論是文字還是服飾、風(fēng)俗,就極受中國(guó)的影響,所以眼前這人從衣...