首頁 奇幻

霍格沃茨的圣光學(xué)教授

第十一章 精通人性的男牧師(求收藏、推薦票)

霍格沃茨的圣光學(xué)教授 一銘桑 2018 2022-03-12 15:26:06

  德思禮夫婦依舊不說話。

  柯克自言自語似的發(fā)問:“顯而易見,你們不喜歡小哈利,你們讓他睡在地板上,和他營養(yǎng)不良的身體都印證了這一點;

  但明明將錄取通知書交給他,讓他去霍格沃茨,你們就能擺脫這個麻煩。為什么不這么做呢?”

  柯克眼神深邃地盯著面前的人:“是因為,你們有施虐傾向?”

  德思禮先生剛想開口反駁,卻被柯克搶先一步:“不像...你們不像是有施虐傾向的人,你們看上去是愛好體面的人,絕不會讓別人發(fā)現(xiàn)自己特殊的癖好;那又是因為什么呢?”

  柯克低頭思忖片刻:“難道是因為...嫉妒?自己不能學(xué)習(xí)魔法,所以出于嫉妒,也不允許別人學(xué)習(xí)?是這樣嗎?德思禮夫人,我記得你的妹妹,也就是小哈利的母親就是一位女巫?!?p>  “不!不...不是...”德思禮夫人當(dāng)即用她尖銳的嗓音駁斥,但語調(diào)卻越來越低。

  “看來有嫉妒這方面原因?!笨驴它c點頭:“將自己對妹妹的嫉妒,轉(zhuǎn)移到她的孩子身上,所以不讓小哈利去霍格沃茨,所以虐待...

  不,還是不對!嫉妒會讓人面目全非,但不會讓你做出施暴的行為,施暴不會讓你變得好受;若是施暴能讓你產(chǎn)生快感,只能說明...你恨他,你恨小哈利,對嗎?”

  德思禮夫人仿佛是被抽走了力氣,癱坐在樓梯上,有些茫然。

  但柯克的話還沒說完:“人不會無緣無故去恨一個孩子,你恨的是哈利的父母?

  不!你不會恨哈利的母親,你依舊還愛著你的妹妹,不然你不會撫養(yǎng)小哈利十年,所以...你恨的是哈利的父親!你恨的是魔法!

  你將妹妹的死,歸咎在哈利的父親身上,歸咎在魔法身上...”

  “閉嘴!你這個惡魔!”德思禮夫人忽然暴起,用手指著柯克:“把你那些骯臟的東西從我的腦子里拿走!”

  柯克聳聳肩,一個德萊尼牧師被人喊成惡魔,還挺難以接受的,不過...算了。

  德思禮夫人的歇斯底里還沒結(jié)束:“我那個該死的妹妹!她就是收到同樣的一封信,然后就不見了,進(jìn)了那所學(xué)校;

  每逢放假回來,口袋里裝滿了蟾蜍蛋,把茶杯都變成老鼠。只有我一個人,算是把她看透了,她是一個十足的怪物!

  可是我的父母卻看不清,整天莉莉長、莉莉短,家里有個巫婆他們還美滋滋的!

  可后來她死了!因為那該死的魔法死了!和那個該死的波特一起死了!

  這該死的孩子,我知道的,我早就知道,他會變成他父母一樣古怪,一樣不正常,我早就知道!

  我們收養(yǎng)他的時候就發(fā)過誓,要制止這類荒唐事!發(fā)誓要讓這一切一刀兩斷!”

  德思禮夫人原本氣勢十足,但說著說著,竟開始哭泣,直到最后,已經(jīng)淚不成聲了。

  柯克看得出,這位德思禮夫人對小哈利還是有感情的,只不過這種感情的成分很復(fù)雜,復(fù)雜到已經(jīng)變得非常畸形:

  “夫人,就像我剛剛說的,孩子是無辜的,不是嗎?如今該說的也說了,哭也哭過了,這事兒就算過去了;霍格沃茨是住宿制的學(xué)校,你們以后見面的時間也不多,雖然你們之間的相處并不愉快,但...好聚好散吧。”

  “你們不能帶他走!”德思禮夫人坐在地上,沙啞無力地喊著。

  德思禮先生過來將哭泣中妻子抱?。骸芭迥?,我不會讓他們把哈利帶走的,他會去上石墻中學(xué),他會感激我們的?!?p>  “不不不,德思禮先生,你大概是誤會了什么?!笨驴藫u搖頭,然后指了指身后的海格:“除非你能打過這個家伙,不然小哈利走定了,梅林也留不住他,額...鄧布利多先生說的?!?p>  柯克的身后,海格大概是已經(jīng)和小哈利講了一些事情,聽見柯克這樣說,便擺出一個兇狠的表情,但由于他的胡子太茂密,其實差別不大。

  但碩大的塊頭擺在那里,就足夠有威懾性了;德思禮夫婦縮了縮脖子,沒再吭聲。

  “你看,既然什么都改變不了,不如學(xué)著接受現(xiàn)實,不是嗎?”柯克揮了揮手,讓一旁破舊木桌上的蛋糕飄到自己身前,然后用圣光在它上面亮起十一團(tuán)熒光。

  做完這些,柯克朝著身后擺擺手,示意小哈利過來:“來孩子,一起吹個蠟燭,作為重歸于好的見證;雖然過程有些坎坷了一些,但他們確實撫養(yǎng)了你十年,沒讓你餓死在街頭;哎...這世上由愛生恨的故事未免有些太多了點。”

  小哈利聽話地走過來,剛剛聽海格講了一些事情,他的小腦袋還沒能處理完,所以對于和誰一起吹蠟燭,完全沒放在心上。

  但德思禮一家人卻顯然充滿了排斥,說來也是,受害人的諒解往往是大度,而施暴者的悔恨往往是妥協(xié),原諒別人和原諒自己,是兩回事,都是要臉面的人,有排斥心理很正常。

  柯克不強求,他是一個注重儀式感的人,之所以要大家一起吹個蠟燭,只是想為這孩子的悲慘生活畫個句號。

  最終,還是由小哈利一個人將蛋糕上的熒光吹散,做完這些,他退回到海格身邊,看著海格從外衣的內(nèi)袋里掏出一只活蹦亂跳的貓頭鷹、一支長長的羽毛筆和一卷羊皮紙,給那個霍格沃茨學(xué)校的校長寫了封回信。

  之后,將紙條卷起來,讓貓頭鷹銜在嘴里,并將它放飛到屋外的暴風(fēng)雨中。

  而柯克則將蛋糕放在那個明明已經(jīng)瑟瑟發(fā)抖,但眼神卻不離蛋糕的小胖子身前。

  柯克見過蛋糕制作的全過程,他覺得還是不要讓小哈利輕易嘗試比較好。

  此時已經(jīng)是凌晨一點了,雖然大家的精神都有些緊繃,但終歸是該睡覺的時間了,柯克將屋里“圣光暖爐”的功率調(diào)大了一些,驅(qū)散了屋里的涼意,也擋住了門縫窗隙里鉆進(jìn)來的冷風(fēng)。

  嘗了嘗海格的煎香腸,喝了兩口熱茶,柯克便開始閉目歇息了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南