看著遠(yuǎn)處的天際一點(diǎn)一點(diǎn)被點(diǎn)亮,喬金和伊莎貝爾頓時(shí)陷入了這樣壯麗的美景之中。荒漠中的日出,的的確確,美不勝收。這樣壯美的日出,確實(shí)能夠讓人重拾希望,重拾信心。
妥當(dāng)?shù)陌才藕靡磺兄?,喬金帶著伊莎貝爾回到了紐約北郊,回到了那個(gè)他們童年成長(zhǎng)的地方。此時(shí)的變種人學(xué)校,早已經(jīng)物是人非,再?zèng)]有了孩子們的歡聲笑語(yǔ),有的只有破舊的石墻,破損不堪的建筑。曾經(jīng)那幢精美的大別墅,此時(shí)已經(jīng)被破壞了7、8...