序章 瑪雷
“海雀號(hào)”的龍骨劃過(guò)憤怒的海岸,帆船正在掙脫著漩渦的白色獠牙。-
血色的月亮被烏云遮蓋,它們?cè)谝箍罩歇b獰翻騰,漆黑如死亡星神赫達(dá)爾的裹尸布。
瑪雷·吉甘塔的腳在被魚(yú)腸和溢出的啤酒弄得滑溜溜的甲板上打滑。
雨水隨著風(fēng)暴如鐵釘一般傾瀉而下,壓的他喘不過(guò)氣。
雷聲如龍鳴,高亢而暴躁。
“船長(zhǎng)!”
瑪雷努力睜大著眼睛,依稀看見(jiàn)面前水手的模樣。
“船長(zhǎng),我們必須做點(diǎn)什么!”水手嘶啞地喊道。
雨水把瑪雷的長(zhǎng)發(fā)擰成了麻繩,把他的夾克浸透。
他能聞到自己的恐懼,那是一股摻雜著海中雜物和死亡的氣味。
他不該在血月之日出航的,瑪雷想,那不是一個(gè)好兆頭。
這本該是一次輕松愉快的旅行,從龍口海灣的天鵝港出發(fā),在維瓦利亞王國(guó)的微青城???,再去灰燼廳城祝賀他們那年輕女王洛扎莉亞的加冕。
“我知道!”瑪雷吼道。
他在混亂和暴風(fēng)雨中無(wú)法靜下來(lái)思考。
他在左右搖晃中找到了船舵,舵手正緊握著舵柄,滿(mǎn)臉驚恐。
瑪雷上前用他的雙手死死抓住舵柄,用盡全身力氣和舵手一起抵御著漩渦。
他的“海雀號(hào)”像白梭吻鱸死亡時(shí)的翻滾一樣搖晃和傾斜。
甲板在嘎吱聲中彎曲和隆起,但帆船又一次地?cái)[正了。
大海的喧囂在瑪雷的血液中引起一陣騷動(dòng),撕裂的雨水像冰錐一樣刺痛著他赤裸的手臂。
雨水凜冽,但他卻莫名其妙地覺(jué)得悶熱。
“堅(jiān)持住!”瑪雷在風(fēng)中呼喊。
咸水嘶嘶作響,抽打著他的臉。
他的眼睛火辣卻不能閉上,因?yàn)樗⒅姹⒅I显噲D要吞噬他們的裂痕。
條紋狀的閃電印在天空中,雷聲繼續(xù)拍打著,它轟然而起,留下一片震蕩。
瑪雷和他的水手們已駛過(guò)深淵島和日耀城的海岸,那時(shí)候的海面還是一副風(fēng)平浪靜的模樣。
但現(xiàn)在回想,那更像是墓場(chǎng)般的滲人寂靜。
殘暴的陡峭波浪撕裂著船身,甲板上的水手在尖叫中被卷入大海,或是被沖擊到船的邊緣粉身碎骨。
瑪雷抓的更緊了,他的雙手開(kāi)始麻木。
波浪在他側(cè)面升起,遮住了天空,風(fēng)在呼喚著他的厄運(yùn)。
“海雀號(hào)”只能隨波逐流,祈禱海神停息他的怒火。
瑪雷不肯松手,他開(kāi)始在旋轉(zhuǎn)中眩暈,慢慢失去了意識(shí)……
----
瑪雷被自己喉嚨里的海水嗆醒。
他猛地睜開(kāi)眼睛,瞬間又被刺眼的正午陽(yáng)光逼迫得閉上。
海水拍打著巖石岸邊,仿佛在對(duì)他的幸存不滿(mǎn)。
瑪雷劇烈地咳嗽著,他試圖弄清楚這是哪里。
周?chē)氖澜缛鐗?mèng)一般朦朧,初夏無(wú)云,天空又回歸了明朗。
瑪雷試著起身,他爬過(guò)礁石,窺見(jiàn)了島嶼的全貌。
“該死。”他罵道。
這島上沒(méi)有生命,沒(méi)有動(dòng)物,沒(méi)有植物,沒(méi)有水,什么都沒(méi)有。
有的只是荒土上堆積著如山一樣高的灰色磚頭和瀝青的殘骸。
他當(dāng)然會(huì)被沖到死寂島上了,諸神根本就沒(méi)想讓他活命。
從漩渦中生存下來(lái)也只是在戲耍他即將到來(lái)的死亡。
瑪雷站在巖石上眺望,試圖找到和他一樣的生還者但一無(wú)所獲。
為什么他之前想要去維瓦利亞參加那洛扎莉亞女王的加冕禮呢?科爾瓦家族可是被德拉克斯共和國(guó)驅(qū)逐的暴君。
瑪雷開(kāi)始后悔自己開(kāi)啟的這段旅途,現(xiàn)在他將在這被詛咒的島嶼上等死。
他似乎能聽(tīng)得到建筑廢墟之下的聲音,那屬于被星辰之神懲戒的靈魂。
傳說(shuō)人類(lèi)與神明原來(lái)共同生活在星界,星辰之主內(nèi)米爾和他麾下的萬(wàn)神與人類(lèi)和諧共存。
但人類(lèi)的自大惹怒了諸神,他們將人類(lèi)貶入凡間,并讓七位星神掌管地上的一切。
人間比星界更加艱難殘酷,痛苦和悲慘成為了人類(lèi)生活的全部。
不滿(mǎn)此待遇的人類(lèi)聚集在一起,開(kāi)始在風(fēng)暴之島和光明之島上修建兩座通天之塔,期望能夠重新回到星界重新開(kāi)始無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的享受。
計(jì)劃最終還是被內(nèi)米爾發(fā)現(xiàn),他降下神罰,將通天塔破壞,而島上的人則變成了永世不能得到解脫的靈魂。
他們被壓在通天塔的廢墟下,時(shí)刻都被痛苦折磨著,并攻擊任何妄圖進(jìn)入建筑內(nèi)的人。
沒(méi)有人會(huì)踏足這現(xiàn)在被叫做深淵島和死寂島的詛咒之地,
那些愚蠢或瘋狂到敢去嘗試的人,要么被這些看守的亡魂誘入癲狂,要么就在島嶼上消失不見(jiàn)。
廢墟下的聲音又在瑪雷的耳邊輕緩響起,那是一種他聽(tīng)不懂的語(yǔ)言:
它們聽(tīng)起來(lái)像對(duì)話(huà),但對(duì)他來(lái)說(shuō)沒(méi)有意義;它們的內(nèi)容像句子,但其內(nèi)容模糊不清,難以理解;他甚至無(wú)法聽(tīng)出講話(huà)者的性別。
他想到了那些被埋在這里的人,他們?cè)谒狼耙猜?tīng)到了這些聲音嗎?
這種熟悉的,顫抖著的聲音正在邀請(qǐng)著他。
【來(lái)這里?!?p> 聲音穿破瑪雷的耳膜,直達(dá)思維……有人在向著他的意識(shí)說(shuō)話(huà)。
【我們需要你?!?p> 他慢步靠近著廢墟,逐漸被旖旎的聲音淹沒(méi)。
他微張著嘴,將右手緩緩伸出觸碰著墻壁。
那瞬間,瑪雷感覺(jué)自己成為了整個(gè)古老建筑的一部分,他的腦中融化著有形又無(wú)形的混沌。
他似在仰視星空,又似在俯瞰人間。
星辰折躍,歷史轉(zhuǎn)動(dòng)。
而透過(guò)一層又一層的模糊薄霧,他能看到一雙漆黑雙眼,它們正滾動(dòng)著閱覽著什么,包裹著如夢(mèng)幻般閃爍著的群星。
瑪雷無(wú)法拒絕與它們對(duì)視的想法,但那貪婪擴(kuò)張著的黑暗似乎要將他的靈魂抽離肉體。
它們看見(jiàn)我了,瑪雷心想。
它們看見(jiàn)了所有,旖旎之音糾正他道。
瑪雷將手抽了出來(lái),跟隨著微弱心跳的節(jié)奏呢喃。
他好像窺探到了永恒,但永恒早已看見(jiàn)了他。